TUR-INFO.PL
Serwis Informacyjny Branży Turystycznej
Informacje na biletach na międzynarodowe ekspresy oraz instrukcje widniejące w pociągach są umieszczane w językach obcych. Jednak nie po angielsku. A co więcej, nie szybko ma się to zmienić.
reklama
Obcokrajowcy mogą odnaleźć w pociągach oraz na biletach PKP instrukcje, czy też informacje po rosyjsku, niemiecku i francusku. O tym, aby nie wychylać się przez okno, w którym miejscu znajduje się hamulec, albo jakie prawa ma konduktor. Czemu nie można ich zobaczyć w języku angielskim? Wygląda to tak, jak gdyby kolej zatrzymała się w wieku XVIII w., gdy francuski był językiem międzynarodowym.
Jak powiedziała Barbara Leszczyńska z zespołu prasowego PKP SA, Wielka Brytania nie jest członkiem Międzynarodowego Związku Kolei. Z tego powodu kolej nie ma obowiązku umieszczania informacji w tym języku. Ale, jak próbuje zbywać Leszczyńska, przecież po Polsce podróżuje koleją coraz więcej obcokrajowców. Angielski jest przecież międzynarodowym językiem, może byłoby warto wznieść się ponad obowiązek? Jej zdaniem chiński jest najpopularniejszym językiem na świecie, może należałoby wprowadzić napisy również po chińsku?
Z kolei Barbara Czemerajda z biura prasowego PKP Intercity tłumaczyła, że taki stan wynika z uwarunkowań historycznych. Kiedyś właśnie niemiecki, francuski oraz rosyjski były językami, które funkcjonowały we wszystkich europejskich kolejach. W chwili obecnej razem ze wzrostem popularności języka angielskiego także na kolei stopniowo go wprowadzamy. Czemerajda tłumaczyła, że na przykład tak się dzieje w modernizowanych wagonach. Dodała też, że umieszczenie informacji po angielsku nie jest dla PKP żadnym priorytetem, ale jednym z udogodnień dla pasażerów.
Kiedy nareszcie na kolei wszędzie pojawią się informacje po angielsku? Barbara Czemerajda nie wie. To proces stopniowy oraz rozłożony w czasie.
© 2024 TUR-INFO.PL Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt z nami