TUR-INFO.PL
Serwis Informacyjny Branży Turystycznej


2005-06-10 - Reklama Katowic z błędem

Francuzi przylatujący do Pyrzowic widząc autobusy przewożące pasażerów spod lotniska do centrum Katowic uśmiechają się pod nosem. Z reklamy umieszczonej na burcie pojazdu zamiast dowiedzieć się, że Katowice to miasto przyszłości, dowiadują się, że to miasto... przyszłej..

reklama


Zamiast męskiego "le" do hasła reklamowego wkradło się żeńskie "la". Prezentowane hasło "Katowice la ville de la future" tłumaczy się więc jako: "Katowice miasto przyszłej".

No właśnie, przyszłej czego... zastanawiają się Francuzi, którzy mieli przyjemność zobaczyć autobus. - Może chodzi o żonę albo teściową - śmieją się zagraniczni turyści i biznesmeni.

Niestety nie można potraktować tego błędu całkowicie z przymrużeniem oka, gdyż coraz więcej francuskich firm ma w Katowicach swoje przedstawicielstwa. Widząc reklamę skierowaną do nich, w ich języku, ale napisaną z błędem mogą ją źle zinterpretować.

Miasto broni się, iż za reklamę nic nie zapłaciło, a podczas prac za bardzo skupiło się na jej walorach graficznych, i dlatego "e" zmieniło się niechcący w "a".

Jednocześnie władze Katowic obiecały, iż w najbliższym czasie przedrostek zostanie poprawiony.



Wróć do strony głównej


Pełna wersja

© 2024 TUR-INFO.PL Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kontakt z nami

stat24.com